| ADR |
|
Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí |
| ATA |
Actual time of arrival |
skutečná doba příjezdu |
| ATD |
Actual time of departure |
skutečná doba odjezdu |
| AWB |
Air Waybill |
Letecký nákladní list |
| b/c |
bulk cargo |
hromadný náklad |
| B/L |
Bill of Lading |
konosament/náložný list |
| BAF |
Bunker Adjustment Factor |
palivová přirážka |
| C/L |
Charter Party |
smlouva o nájmu/provozu lodi |
| CAF |
Currency Adjustment Factor |
měnová přirážka |
| CMR - nákladní list |
|
přepravní doklad v rámci úmluvy CMR |
| CMR - úmluva |
|
mezinárodní úmluva o přepravní smlouvě v mezinárodní silniční dopravě |
| colli |
kolli |
jakýkoliv nakládaný kus, např. paleta, bedna, karton, balík atd. |
| COTIF |
|
Úmluva o mezinárodní železniční přepravě |
| CTD |
Combined Transport Document |
nákladní list pro kombinovanou přepravu Sea - Air |
| ČESMAD Bohemia |
|
Sdružení automobilových dopravců ČR |
| DCH |
|
Deklarace celní hodnoty |
| DCHd |
|
Deklarace celní hodnoty doplňková |
| DWCC |
Deadweight cargo capacity |
čistá nosnot lodi (max. nosnost nákladu) |
| DWT |
Deadweight all told |
hrubá nosnost lodi (nosnost nákladu včetně pohonných hmot, vody, výstroje a zásob v tunách) |
| eta |
expected time of arrival |
předpokládané připlutí |
| etc |
expected time of completion |
předpokládané ukončení nakl./vykl. |
| etd |
expected time of departure |
předpokládané odplutí |
| ex. B/L |
Exchange Bill of Lading |
obchodovatelný konosament |
| FCL |
Full Container Load |
naplněný kontejner |
| FIATA FCR |
Forwarders Certificate of Receipt |
FIATA speditérské potvrzení o přijetí (zboží, zásilky) |
| FIO |
free in and out |
volně do a z lodi |
| FIOS |
free in and out and free stowed |
volně do a z lodi včetně uložení nákladu v lodi (včetně štauerky) |
| FIOT |
free in and out and free trimmed |
volně do a z lodi včetně rozhrnutí/rozmístění nákladu (trimerky) |
| GRT |
Gross Registered Ton |
hrubá prostornost lodi v rejstř. Tunách |
| ICC |
International Chamber of Commerce |
Mezinárodní obchodní komora |
| INCOTERMS 2000 |
International Commercial Terms |
Mezinárodní pravidla pro výklad dodacích doložek |
| IRU |
International Road Transport Union |
Mezinárodní unie silniční dopravy |
| JCD |
|
Jednotná celní deklarace |
| JCDd |
|
Jednotná celní deklarace doplňková |
| JPPCIM |
|
Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mez. železniční přepravě zboží |
| karnet TIR |
|
mezinárodně ručený doklad používaný v rámci tranzitního celního režimu TIR (Úmluva TIR) |
| LCL |
less than container load |
částečný náklad pro kontejner |
| Lo/Lo |
Lift-on/Lift-off containership |
kontejnerová loď způsobilá pro vertikální nakl./vykl. kontejnerů |
| lps |
lumpsum |
paušální dopravné |
| M/R |
Mate´s Receipt |
potvrzení 1. lodního důstojníka potvrzující převzetí zboží na loď |
| M/W |
measurement/weight |
míra, kubatura/váha |
| NCTS |
New Computerised Transit System |
elektronický systém přenosu dat v mezinárodním režimu tranzitu |
| NHM |
Nomenclature Harmonisée Marchandises |
označení pro Harmonizovanou nomenklaturu zboží v železniční dopravě |
| o.w.t. |
ordinary working time |
normální pracovní čas |
| PLM |
|
Překročená ložná míra |
| ppd |
prepaid |
vyplaceně |
| RID |
|
Řád pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečných věcí |
| Ro/Ro |
roll on/roll off |
lodi, na které mohou kolová vozidla přímo najíždět a vyjíždět, resp. přeprava kamionu po řekách |
| RoLa |
Rollende Landstrase |
Kombinovaná doprava silnice/železnice |
| SMGS |
|
Dohoda o mezinárodní železniční přepravě zboží |
| T/C |
Time-charter |
nájem na dobu |
| TBA |
to be announced |
bude vyhlášeno |
| TCP |
|
Tranzitní celní prohlášení |
| TEU |
Twenty-Foot-Equivalent Unit |
označení dvacetistopého kontejneru řady ISO 1C jako kapacitní jednotky |
| w.p. |
weather permiting |
pokud počasí umožní |